Page 1 of 1

[solved] Zeos Firebird 2.0 Delphi XE select error accent

Posted: 25.01.2012, 02:06
by Douglas
english
I'm Trying to make a select with Zquery:
SELECT * FROM Customers WHERE NAME = José

But I only Query Retron empty because of the accent,
I've already changed the charset for win1252, ISO8859_1 utf-8,
've added the parameter in ZConnection (codepage = win1252) and others but nothing worked,
I did update the SVN Revision 967.
I do not know what else to do.
Can anyone help me?

I thank!

português
Estou Tentando fazer um select com Zquery :
Select * From CLIENTES Where NOME = JOSÉ

Mas a Query só me retrona vazia , por causa do acento,
ja mudeio o charset para win1252, iso8859_1, utf-8,
ja adicionei o parametro no ZConnection (codepage=win1252) e outros mas nada deu certo,
fiz o update pelo SVN Revisão 967.
não sei mais o que faço.
Alguem pode me ajudar?

Desde ja Agradeço!

Posted: 26.01.2012, 20:00
by marsupilami
Hello Douglas,

the current firebird driver of Zeos has problems when it comes to characer sets. I currently try to fix this. You can find the current version of a patch that tries to fix this here: http://zeos.firmos.at/viewtopic.php?p=14111#14111
If you try to use that patch, it is best to set CODEPAGE=UTF8
Best regards,

Jan

Posted: 08.02.2012, 09:27
by EgonHugeist
Douglas, marsupilami,

Can you please test the testing-branch: testing-egonhugeist and do some bugreports if there is something wrong? There it should be possible to switch between the most charactersets and full unicode-support for all kind of blob text/..char-fields...

EgonHugeist

Resolved

Posted: 01.08.2012, 03:04
by datilas
EgonHugeist wrote:Douglas, marsupilami,

Can you please test the testing-branch: testing-egonhugeist and do some bugreports if there is something wrong? There it should be possible to switch between the most charactersets and full unicode-support for all kind of blob text/..char-fields...

EgonHugeist

[Português]
Desculpe pela demora mas fiz o teste com a ultima revisão do testing-egonhugeist e o probela foi corrigido;
Muito Obrigado!
Você me Ajudou Muito!!!

[English]
Sorry for the delay but I did the test with the latest revision of the testing-and egonhugeist probela been corrected;
Thank you!
You helped me very much!

Posted: 04.08.2012, 22:22
by EgonHugeist
datilas,

I'm happy about your reply. Thank you.

Michael

Btw. New download URL: http://svn.code.sf.net/p/zeoslib/code-0 ... es/testing